Wednesday, October 22, 2008

UH OH...ERRATUM

LOST IN TRANSLATION:
Uh oh.  Something got lost in translation along the way to The Philippine Star last Sunday. In Mons Romulo Tantoco's byline, Words Worth, I, along with a few other folks were asked the question, "Is Birth Control every woman's choice?"

My original reply was: 
Access to family planning methods is a right for all women and not just rich ones. Just as access to health care and education is a right for everyone. Unfortunately we can see that in the Philippines it is mostly men - rich ones and some who are not even allowed to have children - who are seeking to deny them that right.

And this was what was finally printed:
Access to family planning methods is a right for all women and not just rich ones. Access to health care and education is a right of everyone. Unfortunately, we can see that it is mostly men — rich ones and some women who are not even able to have children — who are seeking to deny them that right."

My original reply implies that its' the rich folks over at the CFC, Opus Dei and the clergy of the Philippine Catholic Church Hierarchy that are hindering the passage of this long overdue bill. But the second edited answer makes me look like I'm making a barb against infertile women. Strange how intentions can get easily misconstrued when you move/remove a few words.  I certainly hope that people realize my original intent and understand that I would ever say such a thing..